沙海谜题
这里有一个谜题:如果你正致力于建设阿尔乌拉项目这个世界上最引人瞩目的基础设施项目之一,却并不希望工作成果为人所见,该如何实现?
建筑师洛里安·博耶(Florian Boje)在设计马拉亚镜群(Maraya)时即遵循了隐蔽性原则。马拉亚镜群是迄今为止阿尔乌拉最引人瞩目的新建筑。作为同类建筑中世界最大的镜群设计,其镜面可以反射周围的风景和光线。无独有偶,法国获奖建筑师让·努维尔(Jean Nouvel)所设计的沙拉安(Sharaan)酒店也建造于阿尔乌拉隐蔽的岩体之中。
在岩体中进行建造虽带来了技术上的挑战,却也提供了尽情创作的机会。依偎在汉志(Hijaz)山脉脚下的绿洲,是在火山熔岩、风蚀以及古今水道的相互作用下形成的沙漠景观。在其砂岩之下,火山玄武岩和地球上最古老的岩石——前寒武纪岩层一起深埋其中。
Joseph Daniels – Founder of Project Etopia, on young builders, engineers and architects in the Middle East
基础设施专业机构AECOM将负责这项敏感的任务。关于建设这项“隐形”项目的细节,如道路、铁路、有轨电车、供水等各项巨额耗资决策,拉拉·波罗尼目前不愿意透露太多。2021年10月,AECOM与皇家委员会签署了一份战略协议,以开启阿尔乌拉价值150亿美元总体规划的第一阶段。
“我们已经有了总体规划的构想,”她表示,“现在的难点在于厘清各种细节。”
显然,这些21世纪的建造者将踏上他们自己的“时间之旅”。纳巴泰人及后来的居民不仅设计了道路和水槽用以获取和保存水源,还找到了在严酷而干旱的条件中生活的方式,这些都让波罗尼不禁感到惊叹。
Paid Partnership
This is not a gated resort, nor a fenced-off reserve.
AlUla is designed to bring out the explorer in everyone
CHAPTER THREE
CHAPTER FOUR
CHAPTER SIX
未来学家谈论更好的中东建设实践
Anitta Mendiratta
风的鬼斧神工,人的精工巧琢:阿尔乌拉景观
基础设施与城市建筑
There’s a gentle breeze. The shadows are always changing. It is just a breathtaking, magical place
In the Middle East, they have the hunger, passion and intelligence to do things in new ways. They can write
the new sustainability rulebook.
They also have a lot of foresight and a young, very educated population. They’re saying, okay, we understand the past, but how do we take the next steps? They are taking affirmative action
Look at the amazing desalination work. In the past 25 years,
places like Saudi have become the best in the world. They are
less scared of the water crisis than a lot of other nations
约瑟夫·丹尼尔斯(Joseph Daniels)是伦敦咨询公司Project Etopia的创始人,该公司致力于倡导家庭实践净零耗能技术,目前正在往中东地区扩张业务。
创始人及首席执行官丹尼尔斯认为,作为主要的化石燃料来源地,中东地区极大促进了20世纪的经济发展,目前也已具备建设另一种全新未来潜力和技术的经验。
“中东已经看到了打造绿色积极未来的价值。他们面对极端气候总是首当其冲:看看中东地区的温度便知,他们除了这样做以外别无他法。
毫无意外,在可持续发展方面进行积极探索的均是气候最为炎热的国家。他们意识到,在具备韧性的同时,建筑也必须更加具有可持续性,毕竟我们越来越依赖于生活在建筑环境之中。
这些国家不仅具有远见卓识,还拥有受教育程度较高的年轻人口。他们表示,我们了解过去,但未来该走向何方?他们正为此采取积极的行动。”
2035年的阿尔乌拉
随着阿尔乌拉总体规划接近完工,游客将如何体验它所承诺的“时光之旅”?
阿尔乌拉规划共分为5个不同区域,在每一个区域,游客都将透过过去、现在和未来的不同视角来看待位于沙特阿拉伯西北地区的这片独一无二的土地。
What's in the area?
杰拉尔·梅斯特雷(Gérard Mestrallet),法国阿尔乌拉开发局执行总裁
The new resorts – Habitas, the Banyan Tree and Jean Nouvel's audacious resort built into the very rocks of AlUla – will be a huge draw: but those visitors will not be cocooned away from the life of AlUla city and the surrounding country. There will be the chance to visit the Bedouin camps, the craft shops and the restored old town, and see at first hand the epic work of conservation and rewilding that’s central to the AlUla vision.
点击标记探索更多内容
阿尔乌拉老城区
自20世纪80年代人口减少之后,阿尔乌拉省的历史中心已重生为一个工艺、艺术和餐饮中心。
Location label here
Link to URL if available
滑动探索
Weitere Artikel aus dieser Serie ...
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
How will AlUla balance development against the protection of human and natural heritage?
Mit einem Klick geht die Reise weiter
A landscape sculpted by nature and humans
Location label here
Link to URL if available
对于很多学者来说,希伯来圣经中提到的利安王朝是与纳巴泰黑格拉同样重要,但鲜被发掘的杰作。
达丹城
滑动探索
全新大型旅游项目可否秉持可持续发展的核心理念?或许阿尔乌拉可以成为试验案例的典范
隐蔽性是我们遵循的原则之一,而其中的挑战是如何做到尊重环境和建筑自然形态的同时,将基础设施尽可能地隐蔽起来
拉拉·波罗尼(Lara Poloni)——全球基础设施咨询企业AECOM总裁
纳巴泰石匠和艺术家们正是用裸露的岩石作为原材料建造了黑格拉(Hegra)遗址。这些岩石也吸引着来到阿尔乌拉的众多学者和能工巧匠在贾巴勒·伊克玛(Jabal Ikmah)的石面上刻下宝贵的文学遗迹。
阿尔乌拉的原始自然状态已然令人惊叹,现代建筑商和建筑设计师希望保持这种状态的缘由也自然不言而喻。
然而,阿尔乌拉的目标仍是在2030年前吸引两百万游客前来。这就需要在当地建造道路、酒店、管道和电力等基础设施。
两百万游客听起来很多,但请注意,这是每年的游客数量,而且这些游客会分散游览在面积相当于比利时大小的区域里。
法国阿尔乌拉开发局(Afalula)的执行总裁杰拉尔·梅斯特雷(Gérard Mestrallet)总结了所面临的挑战并坦言:“这是人类文明的瑰宝,我们必须保护它。”
我们其实是在学习当地人的生存方法。他们有着先进的水资源和农业管理体系
拉拉·波罗尼——全球基础设施咨询企业AECOM总裁
贾克·阿达利(Jacques Attali)是阿尔乌拉规划中的另一位重要人物,他认为我们应该将目光投向其他国家的规划开发范例,特别是旅游业的开发规划。
他的目光聚焦在两个喜马拉雅王国——尼泊尔和不丹,这两个国家的基础设施发展方式截然不同。“对比尼泊尔和不丹,”他建议道,“尼泊尔百无一成,它已被旅游业毁掉了;不丹却稳操胜券,正因为它还保有自然的本真。”
阿达利是一个真正具有文艺复兴精神的人,他创立了欧洲复兴开发银行,也是非营利组织沛丰协会的创始人之一。对于阿尔乌拉这样规模的项目,能够帮助募集资金并确保资金得到合理使用的人选并不多,阿达利却与这两点完美契合。他的经济史著作以时间为基础,教导人们如何用历史指导未来。同时,作为一名音乐家和指挥家,阿达利还表示他“梦想着”在阿尔乌拉的马拉亚镜群音乐厅登台表演。
只是,阿达利的另一重身份——科幻小说家让他和很多作家一样,在描述未来时不禁为他的愿景带来了荒凉的反乌托邦色彩。
但他却对阿尔乌拉的未来满怀希望,称其为“过去与未来的转角”。
“他们可以恢复原始状态,重新发掘当地的生物多样性,”他说,“这个地方美妙绝伦,是尽情体验考古学和当代艺术的乐园。”
众多全新的度假胜地将吸引游客前来观赏,其中包括哈比达斯(Habitas)、悦榕庄(Banyan Tree)和建筑师让·努维尔 沿阿尔乌拉岩体兴建的度假村等。下榻于此,游客们不仅可以深入感受阿尔乌拉城区及其周边城市的生活、参观贝都因人的营地、工艺品商店和修复后的老城区,还将近距离欣赏大自然的鬼斧神工。这也是阿尔乌拉旅游愿景的核心所在。
拉拉·波罗尼
AECOM总裁
Location label here
Link to URL if available
该地区伊斯兰和前伊斯兰的历史雕刻并保留于山岩侧面。
贾巴勒·伊可玛
Location label here
Link to URL if available
遇见古老世界中最神秘的文明——南方王国。
纳巴泰遗址
Location label here
Link to URL if available
100座岩墓与佩特拉古城一道成为了阿拉伯半岛纳巴泰人的非凡遗产。
黑格拉古城
If you look at a map you imagine this is an emptiness... And you try to figure out how humanity could have found some existence here
Simon Calder – Travel editor of The Independent
It was the same principle that informed the architect Jean Nouvel when he designed Maraya, the most high-profile new building to materialise at AlUla so far. His mirror-clad building – the largest of its type in the world – reflects the landscape and the light. In that sense, his building, too, is ‘invisible’. Nouvel’s next project, the Sharaan hotel, will be hidden within one of AlUla’s sandstone hills.
It is that rock that poses both technical challenges and creative opportunities. The oasis, nestled beneath the Hijaz mountains, is a desert landscape forged by lava flows, wind erosion and ancient and modern watercourses. Precambrian formations – among the most ancient rocks on the planet – lie beneath sandstone and alongside volcanic basalt.
Invisibility is one of our principles. The challenge is making as much of the infrastructure invisible to respect the nature of the environment and the architecture
Lara Poloni – President of the global infrastructure consulting firm AECOM
“I can’t think of anywhere in the world,” he says, “where this combination of very ancient and very modern has been brought together so successfully in such a – I was going to say ‘harsh’ environment, but that’s not the word: it’s a benign place, this oasis.”
Location label here
Link to URL if available
Depopulated in the 1980s, the historic centre of AlUla province is now reborn as a centre for crafts,
arts and dining.
Aiula old town
Location label here
Link to URL if available
For many scholars, the ancient kingdom of the Lihyanites – mentioned in the Hebrew Bible – is a barely-discovered masterpiece that equals Nabatean Hegra.
Dadan
我们并非在修建道路,而是在创造旅程
哈立德·阿扎姆(Khaled Azzam)博士,伦敦普林斯传统艺术学校及阿尔乌拉董事会成员
We’re really learning from
their principles. They had advanced water and
agriculture management.
Lara Poloni – President of the global infrastructure consulting firm AECOM
最后
More from this series...
约瑟夫·丹尼尔斯访谈
开放式有轨电车让乘客得以将阿尔乌拉美景尽收眼底
Gérard Mestrallet, executive chairman of the French Agency for the Development of AlUla
Special Advisor to Secretary General at The UN World Tourism Organisation
贾克·阿达利,欧洲复兴开发银行前行长
According to Jacques Atali, another significant figure in the AlUla plan, we should look beyond for examples of countries that have planned their development – especially
their tourism development.
His gaze falls on two Himalayan kingdoms which have approached infrastructure development in very different ways.
“Compare Nepal and Bhutan,” he advises. “Nepal did not succeed – it has been all but destroyed by tourism. Bhutan did succeed –
it kept its authenticity.”
Atali is a genuine renaissance man. It’s hard
to think of many people who could help raise funds for a project of AlUla’s scale (he founded the European Bank for Reconstruction and Development), and also make sure those
funds are used responsibly (he is also a founder of the Positive Planet non-profit).
His economic history books are based on his journey through time – he focuses on what
the past can teach us about the future. And
as a musician and conductor, he says he
would ‘dream’ of taking to the stage at
AlUla’s Maraya concert hall.
Only Atali’s other career – as a science fiction novelist – poses a problem. Like many writers who describe the future, his vision tends to
be pretty bleak and dystopian.
But he sees plenty of hope for the future in AlUla, a place he describes as “at the corner
of the past and the future.”
“They can recover the past and rediscover its biodiversity,” he says. ‘It is a fantastic place…
a playground for experimenting with many things from archaeology to contemporary art.”
Read more
Artists, craftspeople and explorers of all kinds are again finding inspiration in AlUla – including a female astronaut from the 25th century
The voyagers
ARTS AND CREATIVE INDUSTRIES
推广内容
Partner Content
x
>
>
Mehr lesen
Der scheue Arabische Leopard wird zum Symbol für AlUlas ambitionierten arabischen Renaturierungsplan
Entfaltungsraum
NATUR UND KULTURELLES ERBE
Mehr lesen
Kein abgeschottetes Resort, kein umzäuntes
Reservat: AlUla weckt die Abenteuerlust
Ein offenes Geheimnis
TOURISMUS UND GASTGEWERBE
Mehr lesen
Kann ein neues touristisches Großprojekt nachhaltig sein? AlUla könnte Vorbild werden
Ein Wüstenparadox
INFRASTRUKTUR UND STÄDTEBAU
Mehr lesen
In AlUla erkennen berühmte Architekten und Designer den Wert der Bescheidenheit
Im Einklang mit der Zeit
ARCHITEKTUR UND DESIGN
Mehr lesen
AlUla dient Künstlern, Kunsthandwerkern und Abenteurern wieder als Inspiration und Wirkungsstätte.
Auf Reisen
KUNST UND KREATIVWIRTSCHAFT
Read more
Kann ein neues touristisches Großprojekt nachhaltig sein? AlUla könnte Vorbild werden
Ein Wüstenparadox
INFRASTRUKTUR UND STÄDTEBAU
Mehr lesen
AlUla sucht Investoren mit Interesse an künftigen Generationen und Gewinnen
Wachstum mit Aussicht
FINANZEN UND INVESTITIONEN
Mehr lesen
Kein abgeschottetes Resort, kein umzäuntes
Reservat: AlUla weckt die Abenteuerlust
Ein offenes Geheimnis
TOURISMUS UND GASTGEWERBE
Klicken Sie zum Erkunden
Weitere Artikel aus dieser Serie ...
Mehr lesen
ARCHITEKTUR UND DESIGN
In AlUla erkennen berühmte Architekten und Designer den Wert der Bescheidenheit
Im Einklang mit der Zeit
Mehr lesen
AlUla dient Künstlern, Kunsthandwerkern und Abenteurern wieder als Inspiration und Wirkungsstätte.
Auf Reisen
KUNST UND KREATIVWIRTSCHAFT